Morara Easy Quick OD 70 rectificadora cilíndrica



















≈ 207.000 PEN
Si decide comprar maquinaria a un precio inferior, póngase en contacto con el verdadero vendedor. Recopile toda la información que le sea posible sobre el propietario de la maquinaria. Una forma de engaño es presentarse como empresa. En caso de sospecha, infórmenos mediante el formulario de comentarios y sugerencias para que lo comprobemos.
Antes de confirmar una compra, revise detenidamente varias ofertas de venta para ver cuál es el precio medio del equipo elegido. Si el precio de la oferta que le interesa es mucho menor que el de ofertas similares, piénselo dos veces. Una diferencia de precio significativa puede conllevar a defectos ocultos o a un intento de fraude por parte del vendedor.
No compre productos cuyo precio diste mucho del precio medio de equipos similares.
No acepte compromisos dudosos o mercancías con prepago. Si no lo tiene claro, no dude en solicitar aclaraciones, pida fotos adicionales y documentos del equipo, compruebe la autenticidad de los mismos y pregunte todo lo necesario.
Esta es la forma más habitual de fraude. Ciertos vendedores pueden requerir una cantidad del pago por adelantado en concepto de «reserva» de su compra. Así, los estafadores perciben grandes cantidades de dinero y después desaparecen sin dejar huella.
- Transferencia de prepago a la tarjeta
- No realice un pago por adelantado sin documentación que confirme el proceso de transferencia de dinero, si durante la comunicación con el vendedor ha surgido alguna duda.
- Transferencia a una cuenta «fiduciaria»
- Dicha solicitud debe alarmarle, ya que en la mayoría de los casos se trata de fraudes.
- Transferencia a una cuenta de una empresa con un nombre similar
- Tenga cuidado, ya que los estafadores pueden ocultarse tras la identidad de empresas reconocidas, realizando modificaciones mínimas en su nombre. No transfiera dinero si tiene dudas sobre el nombre de la empresa.
- Sustitución de sus propios datos en la factura de una empresa real
- Antes de realizar una transferencia, asegúrese de que los datos especificados sean correctos y que aludan a la empresa en cuestión.
Contactos del vendedor


Incluido con la máquina:
Eje C.
Contrapunto.
____
*La información puede ser inexacta y estar sujeta a cambios sin previo aviso. Esta descripción puede haber sido traducida automáticamente y los detalles en este anuncio son indicativos y sujetos a cambios. GLOMACH aconseja verificar las especificaciones o de lo contrario.
**La oferta está sujeta a circunstancias específicas y los términos de negociación.
Included with the Machine:
C-Axis.
Tailstock.
____
*Information may be inaccurate and subject to change without notice. This description could have been automatically translated and details in this classified ad are indicative and subject to change. GLOMACH advises verifying specifications or else.
**Bidding is subject to specific circumstances and negotiation terms.
Im Lieferumfang der Maschine enthalten:
C-Achse.
Reitstock.
____
*Die Informationen können ungenau sein und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Diese Beschreibung könnte automatisch übersetzt worden sein, und die Angaben in dieser Kleinanzeige sind indikativ und können sich ändern. GLOMACH rät zur Überprüfung der Spezifikationen oder sonst.
**Das Angebot unterliegt besonderen Umständen und Verhandlungsbedingungen.
Inclus dans la machine :
Axe C.
Contre-pointe.
____
*Les informations peuvent être inexactes et sujettes à modification sans préavis. Cette description a pu être traduite automatiquement et les détails de cette petite annonce sont indicatifs et sujets à modification. GLOMACH conseille de vérifier les spécifications, sinon.
**Les offres sont soumises à des circonstances spécifiques et à des conditions de négociation.
In dotazione alla macchina:
Asse C.
Contropunta.
____
*Le informazioni possono essere imprecise e soggette a modifiche senza preavviso. Questa descrizione potrebbe essere stata tradotta automaticamente e i dettagli di questo annuncio sono indicativi e soggetti a modifiche. GLOMACH consiglia di verificare le specifiche o altro.
**L'offerta è soggetta a circostanze specifiche e a termini di negoziazione.
Meegeleverd bij de machine:
C-as.
Klem.
____
*Informatie kan onnauwkeurig zijn en kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze beschrijving zou automatisch vertaald kunnen zijn en details in deze advertentie zijn indicatief en onderhevig aan verandering. GLOMACH adviseert specificaties te controleren of anders.
**Het bieden is onderhevig aan specifieke omstandigheden en onderhandelingsvoorwaarden.
W zestawie z maszyną:
Oś C.
Konik.
____
*Informacje mogą być niedokładne i mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Ten opis mógł zostać przetłumaczony automatycznie, a szczegóły w tym ogłoszeniu mają charakter orientacyjny i mogą ulec zmianie. GLOMACH zaleca weryfikację specyfikacji pod rygorem nieważności.
**Licytacja podlega szczególnym okolicznościom i warunkom negocjacji.
Incluído com a máquina:
Eixo C.
Cabeçote móvel.
____
*As informações podem ser inexactas e sujeitas a alterações sem aviso prévio. Esta descrição pode ter sido traduzida automaticamente e os detalhes neste anúncio classificado são indicativos e sujeitos a alterações. GLOMACH aconselha a verificação das especificações ou então.
**A licitação está sujeita a circunstâncias específicas e a condições de negociação.